This text is about 3 different countries and
their relation to English. English is a language you will find in every corner
of the world. There are many people in the world with English as their mother
tongue, but there is also a massive amount of people around the world that speak
English as a second language.
Russia
Russia
has kind of a complicated relationship to English. Mainly after World war 2.
Usa’s and Russia’s political views and ideals aren’t exactly the same.
Russian is part of the Slavonic branch of the
Indo-European language family. It is closely related to other Slav languages
such as Czech and polish. Russian is spoken as a mother tongue by about 150
million people in Russia and the former republics of the USSR. Russian is
written using the Cyrillic alphabet, some of whose letters are similar to
letters in the Latin alphabet used by English. Russian learners of English may
experience initial problems writing in English. Russian has a similar number of
consonants to English, but their sounds do not fully overlap. As with many
other learners of English, the ‘’w’’ and ‘’v’’ sounds are troublesome. The ng
sound at the end of words like sing or thinking is difficult for Russian
learners to produce accurately. Due to differences in the phonological systems,
it is relatively difficult for Russians to acquire native-speaker-like
standards of pronunciation.
Germany
German is spoken by approximately 95 million
people around the world and is the official language of Germany, Austria and
parts of Switzerland. Both English and German belongs to the Germanic branch of
the Indo-European language family. Because they are so closely related, they
share many features. The use of English especially in business in Germany, is
widespread enough that it is mandatory in school often from grade 5. So most
Germans under about 50 will have had English in school at one point or another.
The differences will come in how much they practice it how often they encounter
English speakers. Germans as a culture are into travelling, and studying abroad
is very common. They are in the middle of Europe with different languages on
nearly every side. The more a German has travelled the more likely that their
English will be passable.
South Africa
English in South Africa dates back to the
arrival of the British at the Cape of Good Hope in 1795. As was the case in
most colonies. English was primarily introduced by
soldiers and administrators, then by missionaries and settlers.
As a result, English is generally understood across the country,
being the language of business, politics and the media, and is regarded as the
country's lingua franca. However, it only ranks a joint fifth as a home
language.
Because of South Africa’s linguistic
diversity. All 11 languages have had a profound effect on each other. South
African English, for example, is filled with words and phrases from Afrikaans,
isiZulu, Nama, and other African languages. South African English is an
established and unique dialect, with strong influences from Afrikaans and the
country's many African languages. As a home language, English is most common in
Gauteng, where more than a third of all English-speaking South Africans are
found.
Here are my sources:
South Africa
Russia
Germany
Here is the link to the video i used in my presentation.
Interesting! Especially what is said about Russian and English is interesting because t difficulties the Russians encounter when trying to speak English are mentioned. Thus, the rest of the text would have been better if it had included some examples of difficulties the other two nationalities encounter too.
SvarSlettLanguage: remember that all words connected to nationality need a capital letter in front.